Banner

terça-feira, 1 de junho de 2021

AS LÍNGUAS ESTRANHAS NA VIDA DE PAULO

 PAULO ORAVA E FALAVA EM LÍNGUAS

1ª Coríntios 14

 

A avaliação mais clara feita pelo apóstolo quanto às línguas estranhas na sua própria experiência é relatada em 1ª Coríntios 14: 14-19.

Porque, se eu orar em língua desconhecida, o meu espírito ora de fato, mas a minha mente fica infrutífera. Que farei, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com a mente...

1ª Coríntios 14:14,15



Aqui ficamos sabendo que  a oração em línguas está num plano acima da parte racional da nossa personalidade. Da mesma maneira, quando Paulo disse: “também orarei com a mente....” estava fazendo uma referência à oração no vernáculo, no seu idioma normal.

 

Assim aprendemos que Paulo continuaria orando com o espírito, ou seja, em línguas, mas também continuava orando usando a sua mente e o seu entendimento.

 

PAULO FALAVA EM LÍNGUAS COM DIFERENTES FINALIDADES

 

Nestes versículos percebemos que além do que é mencionado em 14.6, as línguas estranhas podem incluir ações de graça, glorificação, louvor, adoração, oração, cânticos espirituais. Mesmo assim, ressalta-se de novo que se as línguas não forem interpretadas, aquele que é indouto, isto é, não versado em assuntos espirituais(v. 16) não pode participar ou acrescentar seu “amém” àquilo que ouve.

 

PAULO FALAVA EM LÍNGUAS, MAIS DO QUE OS CORÍNTIOS

 

Paulo de fato era um crente pentecostal. Declara ele: "Dou graças ao meu Deus, porque falo mais línguas do que vós todos". (1ª Coríntios 14:18)


Por estas palavras ficamos sabendo que as línguas desempenhavam um papel importante nas suas devoções particulares e fala com reverência e gratidão por esta manifestação do Espírito Santo na sua própria experiência. Louva a Deus por isso.

 

Alguns tem interpretado esta expressão: “Dou graças ao meu Deus, porque falo mais idiomas do que vós todos”, referindo-se a idiomas aprendidos e não a um dom carismático. Tal tradução porém está gramaticalmente errada porque interpreta a palavra mais (mallon) como adjetivo que modifica o substantivo línguas. 

 

Mas aí não se trata de adjetivo, mas de advérbio comparativo que modifica o verbo falar. Paulo não disse que falava em mais línguas (mais como adjetivo), mas sim que falava em línguas mais - mais frequentemente(advérbio) - do que todos eles.

 

Paulo não abusava das línguas(v. 19). Ele não fazia mau uso deste dom., “Contudo prefiro falar na igreja cinco palavras com o meu entendimento, para que possa também instruir os outros, do que dez mil palavras em língua desconhecida”. Paulo usava somente este DOM na igreja se houvesse interpretação.¹

 

Vejamos o que o conceituado de R.N. Champlim comenta sobre esse texto:

Dou graças a Deus, que falo em línguas mais do que vós todos. 

 18 ευχαριστώ τώ θεώ, πάντων υμών μ ά λ λο ν γ λώ σ σ α ις λαλώ'


"Existem interpretes equivocados que imaginam que Paulo se referia aqui a sua capacidade de falar vários idiomas, como o grego, o latim, o siríaco, o hebraico, além de mais um dos dois idiomas que Paulo conheceu. Porem, apesar de ser verdade que Paulo falava em vários idiomas, a alusão que ele aqui faz não é a de línguas estrangeiras, porquanto isso seria contrário a todo o contexto deste versículo. Paulo falava do dom de línguas, conferido pelo Espírito Santo, e não dos idiomas aprendido normalmente pelo contacto com estrangeiros.

 

Paulo era rico em experiências extáticas. (Ver Gal. 2:2;Atos 9:12; 16:9; 22:17; 27:23 e o décimo segundo capitulo da segunda epistola aos Coríntios). Seria uma insensatez se ele houvesse salientado quantos idiomas havia podido aprender, e através disso tivesse proibido o uso do dom de línguas, porquanto, a expressão variedade de línguas pertenceria a uma categoria inteiramente diversa, sendo uma loucura fazer qualquer comparação entre os idiomas estrangeiros e o dom de línguas".²

 

Referências 

___________________________

1. AS EPÍSTOLAS PAULINAS III - 1ª e 2ª Coríntios - A Disciplina na Igreja e o Ministério Evangélico - Livro autodidático do Curso Médio de Teologia da EETAD. Consultor Teológico, Pr. Antônio Gilberto da Silva, pág 95 e 96.

 

___________________________

2. O NOVO TESTAMENTO INTERPRETADO, vers. por vers. R.N. Champlin, pág 222. 

 

 

"...sabendo que fui posto para a defesa do Evangelho".
Filipenses 1:17

 

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário